+7-977-387-41-73

Москва, Наметкина, 14 к2

Москва, ул. Летниковская, 2 стр.1

Новости
  • Открытие нового офиса

    29 января 2024 г.
  • Турция через Беларусию или Молдову

    24 июля 2020 г.
  • Ждем открытия границ

    22 июля 2020 г.
  • Мы открыты

    22 июня 2020 г.
  • Апостилирование

    22 июня 2020 г.

    Минюст работает в штатном режиме. Срок апостилирования — 4 рабочих дня.

Нотариальный перевод документов

Нотариальный перевод документов — это официальный способ перевода любой документации с обязательным заверением у нотариуса. Такая услуга обеспечивает юридическую силу ваших бумаг за границей и в России, подтверждает подлинность подписи переводчика и точность содержания текста.

В нашей компании вы можете заказать нотариальный перевод паспорта, диплома, свидетельства о рождении, медицинских справок, доверенностей, уставных документов и других официальных бумаг. Наши специалисты владеют более чем 100 языками и обеспечивают высокое качество перевода даже самых сложных материалов.

notarialni_perevod

notarialnoe_zaverenie

Для предоставления в консульства и посольства, в образовательные учреждения и на рабочие места могут потребоваться медицинские справки, дипломы, паспорта, аттестаты, доверенности и отчеты. Подаваемые бумаги должны быть переведены на язык той страны, для которой они предназначаются. Подготовить личную и юридическую документацию в госструктуры и коммерческие инстанции позволяет такая процедура, как заверение переведенного текста у нотариуса. В нашей компании работают профессиональные лингвисты, которые знают иностранные языки на уровне, необходимом для тщательного и точного перевода бумаг любого уровня сложности.

Что такое нотариальный перевод документов

Нотариальный перевод — это перевод текста документа, заверенный у нотариуса. Заверение подразумевает:

  • Подтверждение нотариусом подлинности подписи переводчика;
  • Скрепление перевода с оригиналом или копией документа;
  • Проставление печати и подписи нотариуса на всех страницах.

Эта процедура обеспечивает официальное признание документа за границей и на территории России.

Примеры документов для нотариального перевода:

  • Паспорта, водительские права, свидетельства о рождении и браке;
  • Дипломы, аттестаты, приложения к ним;
  • Медицинские справки, эпикризы, заключения;
  • Доверенности, согласия на выезд ребенка, нотариальные копии документов;
  • Корпоративная документация: уставы, учредительные договоры, сертификаты, приказы.

Для чего нужен нотариальный перевод документов

Нотариально заверенный перевод часто требуется для:

  • Подачи документов в консульства и посольства;
  • Образовательных учреждений, при поступлении или переводе дипломов;
  • Трудоустройства в иностранной компании;
  • Легализации документов для бизнеса за рубежом;
  • Медицинских учреждений и страховых компаний.

Мы выполняем перевод с нотариальным заверением на любые языки мира, включая английский, немецкий, французский, испанский, китайский, арабский и многие другие.

Цены на нотариальный перевод документов в Москве

Стоимость зависит от сложности текста, языка перевода и срочности заказа. Средняя цена нотариального перевода в нашей организации — от 1 500 ₽, что делает услугу доступной для большинства клиентов.

Оценив объем работ, мы свяжемся с вами для обсуждения деталей – определимся со сроками и итоговой стоимостью. После согласования всех вопросов наши специалисты приступят к выполнению вашего заказа.

Мы предлагаем:

  • доступные по московским меркам цены;
  • индивидуальный подход к каждому клиенту;
  • гарантированное качество нотариального перевода документов;
  • удобный способ получения услуг;
  • бесплатные консультации опытных специалистов.

На окончательную стоимость работы влияют такие факторы, как сложность материала, контекст, язык перевода и срочность. Узко-направленными текстами занимаются высококвалифицированные переводчики, соответственно расценки зависят не только от популярности конкретного языка и объема документации. Но при работе с постоянными клиентами и с объемными материалами мы всегда готовы проявить гибкость в ценовой политике.

Что касается сроков, то на работу с пакетом бумаг зачастую уходит несколько дней. При необходимости тексты могут быть переведены в день обращения клиента. Заказывая срочный перевод в Москве, нужно учитывать особенности расчета стоимости услуги – зависит от ограниченности времени и необходимости отложить другие заявки.

Мы можем сделать качественный перевод вашей документации и придать ей юридическую силу. Чтобы заказать услугу недорого, позвоните специалистам бюро переводов «Эксперт», наши телефоны: +7(977)387-41-73, +7(929)636-99-11.

Стоимость нотариального перевода документов

Услуга Стандарт (1-2 дня) Срочно (день в день) Срочно + выходные
Паспорт от 1 500 ₽ от 2 200 ₽ от 2 800 ₽
Диплом / Аттестат от 3 500 ₽ от 4 000 ₽ от 4 500 ₽
Свидетельство о браке от 1 500 ₽ от 2 000 ₽ от 2 500 ₽

*Стоимость указана за полный документ с нотариальным заверением

Как заказать нотариальный перевод документов

Получить юридически безупречный перевод документов стало проще. Мы разработали прозрачный процесс, который гарантирует качество и экономит ваше время.

1

Бесплатная консультация и отправка документов

Отправьте сканы или фотографии документов любым удобным способом: через онлайн-форму на сайте, электронную почту или мессенджер. Наш менеджер проведет бесплатную консультацию и ответит на все вопросы.

2

Расчет стоимости и заключение договора

В течение 15 минут после получения документов мы подготовим детализированный расчет стоимости и предложим оптимальные сроки выполнения. Заключаем официальный договор с фиксацией всех условий.

3

Профессиональный перевод и многоуровневая проверка

Сертифицированный переводчик с профильным образованием выполняет перевод. Затем носитель языка и отраслевой редактор проверяют соответствие терминологии и стилистическим нормам.

4

Нотариальное заверение и юридическое оформление

Действующий нотариус заверяет подпись переводчика, прошивает документы специальной лентой и скрепляет печатью. Каждый перевод регистрируется в официальном реестре.

5

Получение готовых документов с гарантией

Выбирайте удобный способ получения: самовывоз из нашего офиса в центре Москвы, курьерская доставка «до двери» или отправка заказным письмом с трек-номером.

Особенности нотариального перевода

Нотариальный перевод имеет свои нюансы, которые важно учитывать при подготовке документов. Наши специалисты обеспечивают точность и юридическую силу каждого перевода, соблюдая все требования нотариата:

Полное заверение документа

Нотариус подтверждает весь текст, включая печати, штампы и подписи.

Исправления и повреждения

Документы с пометками или дефектами не подлежат нотариальному заверению.

Подписи и печати

Медицинские справки и официальные бумаги принимаются только с подписью и печатью выдавшего лица.

🌍

Апостиль для некоторых стран

Для международного использования перевод может сопровождаться апостилем.

📄

Только подлинные документы

Мы работаем с оригиналами, чтобы избежать отказов при легализации.

🔒

Соблюдение конфиденциальности

Все документы обрабатываются строго в рамках закона и с сохранением тайны информации.

Мы работаем с любыми типами документов

Нотариальный перевод необходим для самых разных документов — от личных справок до международных контрактов. Мы обеспечиваем точность перевода и юридическую силу каждого документа, чтобы вы могли спокойно использовать его в любых официальных целях.

  • Личные документы: паспорта, свидетельства о рождении и браке, справки, дипломы, доверенности, согласия на выезд детей;
  • Корпоративные документы: уставы, договоры, приказы, регистрационные бумаги и другие официальные корпоративные документы;
  • Медицинские документы: справки, эпикризы, выписки из медицинских учреждений;
  • Международные документы: банковские справки, контракты, судебные решения и любые бумаги для зарубежного использования.

Наши преимущества

Выбирая наше бюро переводов, вы получаете надежного партнера для решения любых вопросов с документами. Мы обеспечиваем точность, юридическую силу и комфортное обслуживание, чтобы процесс перевода был простым и безопасным для вас.

Гарантированное качество

Каждый нотариальный перевод проходит проверку, чтобы соответствовать требованиям закона.

🎯

Индивидуальный подход

Учитываем особенности вашего заказа, сроки и формат документов.

Срочный перевод

Возможность получить готовый документ в день обращения при необходимости.

🚚

Удобные способы получения

Лично в офисе, курьерской доставкой или по электронной почте.

💬

Бесплатные консультации

Специалисты помогут с любыми вопросами перевода и нотариального заверения.

🏆

Соответствие стандартам

Все работы выполняются по международным стандартам ISO 17100 и ГОСТ 7.0, что гарантирует их юридическую и международную признанность.

Часто-задаваемые вопросы

Что такое нотариальный перевод документов?

Нотариальный перевод документов — это перевод официальных бумаг, заверенный нотариусом. Такой перевод имеет юридическую силу и может использоваться в государственных и международных организациях.

Где можно сделать нотариально заверенный перевод документов в Москве?

В Москве вы можете обратиться в специализированные бюро переводов, такие как наше, где работают опытные переводчики и нотариусы. Мы обеспечиваем полный спектр услуг: от перевода до нотариального заверения. Наш центральный офис расположен в 5 минутах от метро, с удобной парковкой.

Какая цена нотариального перевода документов?

Стоимость зависит от типа документа, языка перевода и срочности заказа. Базовая цена начинается от 1 500 ₽ за стандартный документ, с возможностью срочного перевода в день обращения.

Можно ли сделать нотариальный перевод документов онлайн?

Да, у нас доступна услуга онлайн. Вы отправляете сканы документов, мы выполняем перевод и заверяем нотариально оригиналы при получении в офисе или курьерской доставкой.

Какие документы можно перевести нотариально?

Мы работаем с любыми документами: паспорта, свидетельства, дипломы, доверенности, медицинские справки, корпоративные бумаги, международные контракты и судебные решения.

Нужно ли нотариально заверять копии документов?

Да, для официального использования за границей или в государственных органах нотариально заверенные копии документов имеют такую же юридическую силу, как и оригиналы.

Как нотариус ставит печать на документе с переводом?

Нотариус заверяет весь документ целиком, включая подписи, печати и штампы. Это гарантирует юридическую силу перевода при подаче в госорганах и за рубежом.

Какие преимущества нотариально заверенного перевода иностранных документов?

Такой перевод признается официальными органами, упрощает процесс легализации и обеспечивает правильное оформление документов для международного использования.

Получите расчет стоимости перевода за 15 минут

Пришлите текст или документ для бесплатной оценки. Менеджер рассчитает точную стоимость и сроки выполнения, а также ответит на все вопросы.

Отправить документ на расчет
Заказать

Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Сообщение


×