+7-977-387-41-73

Москва, Наметкина, 14 к2

Москва, ул. Летниковская, 2 стр.1

Новости
  • Открытие нового офиса

    29 января 2024 г.
  • Турция через Беларусию или Молдову

    24 июля 2020 г.
  • Ждем открытия границ

    22 июля 2020 г.
  • Мы открыты

    22 июня 2020 г.
  • Апостилирование

    22 июня 2020 г.

    Минюст работает в штатном режиме. Срок апостилирования — 4 рабочих дня.

Свидетельство о браке

Когда требуется нотариально заверенный перевод свидетельства о браке?

  • Получение ПМЖ, вида на жительство, изменение гражданства;
  • получение визы;
  • трудоустройство в другой стране;
  • при заключении брака с иностранцем;
  • при совершении сделок с имуществом в иностранном государстве;
  • в наследственных вопросах, если один из супругов является наследником имущества в другом государстве;
  • для восстановления девичьей фамилии и фамилии до брака.

Также, свидетельство о регистрации брака переводят на русский язык, в случае:

  • при миграции иностранцев в Россию;
  • при устройстве иностранца на работу в РФ;
  • при обращении гражданина другой страны в любое государственное учреждение России.

Особенности нотариального перевода свидетельства о заключении брака

  •  Переводится  текст документа со всеми доп. отметками и штампами;
  •  Грамотное написание имен и фамилий на переводимом языке;
  •  В случае перевода на русский язык, используется апостилирование документа.

Переведенный документ прикрепляют к оригиналу или к заверенной нотариусом копии с соблюдением требований органа, куда предоставляется перевод свидетельства.

Переводы с заверением осуществляются грамотными сертифицированными специалистами, носителями языка на английский, немецкий, французский, испанский, португальский, норвежский, финский, а также восточные и редкие языки.

Куда предоставляют перевод свидетельства о браке

Нотариальное заверение перевода свидетельства о браке осуществляется для придания документу юридической силы при предоставлении в учреждения:

  • государственные ведомства;

  • образовательные учреждения;

  • налоговые органы и органы внутренних дел;

  • службы и архивы ЗАГСов;

  • регистрирующие органы и др.

Также часто нотариальное заверение необходимо для при предоставлении документов в Посольства и Консульства иностранных государств на территории Российской Федерации.
Нотариальный перевод нужен в следующих случаях:

  • при регистрации брака с нерезидентом РФ (иностранцем);

  • при усыновлении ребенка, не являющегося гражданином РФ;

  • при использовании прав (водительское удостоверение), выданных в другом государстве;

  • при приобретении гражданства РФ;

  • для получения разрешения на работу или патента для иностранца;

  • при вступлении в наследство иностранцем на территории РФ.

Заказать

Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Сообщение


×